Lo que sea que se mastica sin comer, el habla aumenta con la cantidad de esa masticación.

…~No hay nada de malo en comer nabos si están cocidos~, dijo Jaber al-Gharbi ….

…Y quien ve que se ha convertido en un animal cuya carne no se puede comer, entonces es humillado y calamitoso, aunque tenga la función de aislarlo, y se decía que es conocido por la gente por lo que expone y deshonra ….

…Y algunos de los intérpretes dijeron, quien vio que come la carne de un muerto, entonces lo calumniará por decir: ~ ¿A alguno de ustedes le gusta comer la carne de su hermano muerto? ~ El versículo, y Dios sabe mejor. ….

Todo medicamento que sea fácil de beber y comer es evidencia de la recuperación del paciente, y lo correcto es evitar cualquier cosa que lo perjudique.

…Y quien ve que el muerto le da de comer, ganará la vida desde un punto en el que no cuenta ….

…Al-Kirmani dijo que una visión de comer pan caliente indica una buena vida ….

…Dijo que vio a Kirmani de comer o Ha Bsra que le viene a Rizk y que no esperaba lucro ni lo congelaba , pero que Mubarak Nam le polen el dinero ~ y la palma de Basqat han subido para un bebé esclavos Ndad ~….

…¿Cómo sueñan las personas sordas? ¿Escuchan el sonido en sus sueños? ¿Les viene una pesadilla? ¿Una persona que nació sorda difiere en los sueños, al verlos e imaginar los sonidos de lo que ve, y al que se volvió sordo más tarde? Estas son varias preguntas que pueden venir a la mente de cualquier interesado, o de un especialista en la ciencia de la expresión de los sueños, y también llaman la atención de todos los que aman este arte. ¿Cómo puede soñar un sordo? ¿Cómo se pueden explicar sus sueños? ¿Su lenguaje simbólico es suficiente para la comprensión? Y cuando una persona normal traduce este lenguaje cinético, después de recibirlo de ellos, a un lenguaje hablado; ¿Será esto suficiente y luego podrán expresarse sus visiones? ¿El lenguaje del traductor conduce aquí al significado exacto que quiere la persona sorda? Al principio hay una diferencia entre el que nació sordo y el que supo oír, pero luego quedó sordo … y cada uno de estos dos apartados tiene su propia forma de soñar … y esto es lo que Voy a detallar en el próximo artículo … Quien nace capaz de oír Entonces se quedó completamente sordo, por lo que lo más probable es que vea el sueño, y no oirá el sonido, pero cuando le cuente su visión que vio, después de su sordera, te dirá lo que vio, y medirá lo que ve de las cosas que vio y no las oyó, según lo que reducía y guardaba en su memoria antes de quedarse sordo . En cuanto al que nació sordo, todas estas personas nunca pueden escuchar las voces, por lo que ven las diferentes escenas y escenas en sus sueños sin un sonido, y él puede ver múltiples escenas, de personas u objetos inanimados, o puede ver a sus padres, por ejemplo, o sus parientes, o sus amigos, etc., y al mezclarse con ellos y escuchar de ellos, descubrió que a menudo ven a quienes están de acuerdo con ellos con esta discapacidad; La explicación de esto es que están muy cerca de ellos emocional o espacialmente, por lo que no es sorprendente que también estén cerca de sus almas, si el estado del sueño ha aumentado, y las almas, como se menciona en el Sahih, son soldados reclutados, por lo que no están cerca de ellos, y lo que es repudiado por ellos es diferente, por lo que el durmiente se encuentra en el sueño en general, ambos Y su amigo es una de las personas de este mundo, y se mide contra estas personas sordas, por lo que ven a muchas personas sordas . Ahora que sabemos cómo ven las visiones las personas sordas, tenemos un problema muy importante. ¿Cuál es cómo pueden interpretar sus visiones? ¿ Será suficiente la lengua de signos , ya sea del traductor o del propio sordo , para comprender el lenguaje simbólico que proviene de ellos para la travesía? Digo, aquí hay un asunto muy importante, porque el idioma al que se refiere la expresión es el idioma del hablante cuando el sordo se lo narra al oyente, si el oyente es el cruce y aquí el idioma es lo que el cruce entiende según a su propia cultura, o el oyente es el traductor del que va a cruzar, y aquí te guiará el idioma y la cultura del traductor Por lo tanto, el que cruza debe ser consciente de esto y tratar de ser honesto al transmitir visiones de esas personas , ya que la persona sorda puede querer una palabra o una oración específica, y el traductor de sus símbolos expresa una palabra u otra oración … Esto es muy ilusorio, especialmente cuando la palabra está Sustituida, conduce a un significado completamente diferente . … Al expresarse, y esta tarea debe ser atendida por el expresador, para asegurarse antes de la expresión del símbolo que el sordo deseaba, y esto se hace preguntándole a quién le tradujo … o pidiéndole al sordo un sobre lo que pretendía referirse a él de alguna manera. Preciso, porque algunos signos en el lenguaje de los sordos significan múltiples connotaciones verbales, como yo lo entendí por los traductores, y como lo vi en su lenguaje pictórico, y tomé una visión de una persona sorda en mi programa y al aire en vivo. en el canal Al-Raya, y cuando el traductor se apareció a los sordos al traducirlo, me asombró la palabra que dijo, quería expresar de dónde salió el dedo en el zapato, entonces dijo: ¡¡ Anillo !! ¿Y cuando le pregunté si eso era lo que expresaba el propio sordo? Él respondió negativamente y que esto es por sus palabras: Él llama a esta parte del zapato un anillo … mientras encuentras a alguien que llama a este tipo, por ejemplo, la punta de los zapatos, y mides muchas palabras con significados amplios, por ejemplo. Y lo sabe o le interesa diferenciar entre ellos, solo el cruce . . ….

…¿Cuál es la relación de los sueños con el sexo? ¿Y tener relaciones sexuales con uno de los incesto, como el coito de un hermano con su hermana, o de uno de los cónyuges con una persona distinta de la otra, por ejemplo, indica una relación prohibida? ¿Es este tipo de sueños visiones sinceras? ¿O es una quimera que no pasa y no le presta atención? Esta pregunta es importante en este arte, y encuentro mucha vergüenza para las personas que llaman, o las personas que llaman, cuando me cuentan este tipo de visión . La verdad es que la timidez aquí es normal. Porque es difícil imaginar la ocurrencia de tales imágenes en sociedades musulmanas conservadoras, y debido al severo tabú de esta acción en todas las leyes celestiales . Pero lo que me gustaría decir aquí : la situación en los sueños es muy diferente a la situación en la realidad, ya que los sueños tienen sus propias connotaciones, que son completamente diferentes a la realidad. Por lo tanto, no veo ninguna justificación real para avergonzarme de contar tales sueños … Más bien, algunos de ellos pueden ser indicativos de amor, rectitud, bondad o beneficio de un lado al otro, y muy pocos de estos sueños se han cumplido. una mala connotación, pero aunque su significado sea malo, no hay duda de que narrar tales visiones a quienes confían en su amor, consejo o conocimiento, es suficiente para eliminar todo temor que acompaña a la ocurrencia de tales visiones, y lo importante es narrar estas visiones en detalle, y no retener ninguna información que pueda beneficiar el cruce de la visión. . Tal vez del partido que está contando aquí, que un hombre de nacionalidad árabe me llamó su padrino, y me dijo que su trabajador quería viajar a su país antes, basado en una visión que tenía y que era importante para él, y le hice pensar. mucho, y fue despedido en su trabajo, y el padrino me dijo que dudaba que estuviera planeando algo, y me pidió que quisiera conocer a este trabajador y escuchar su visión, a pedido del propio trabajador. Fui a la tienda en la que trabaja el trabajador, y el padrino se reunió conmigo y me presentó al trabajador, quien en cuanto Farah me vio, me dijo : Tengo una visión que espero que puedas traspasarme . No le dio al médico la oportunidad de aceptar o rechazar, y procedió a narrar su visión que había visto, y lo invitó a ir a su país, a vengar su honor, disciplinar a su hermana que había manchado su reputación, y cambiar estos. descripciones que escuché de él acerca de su hermana, y la visión fue : que la vio desnuda en uno de los lugares. Cuando lo vio, sintió miedo y huyó de él, y él la siguió, pensando que era una adúltera . Hasta aquí, el hombre terminó de cortarse la visión, y el sudor le manaba, entonces le dije : vi bien y bastante mal, si crees tu visión, te diré algo sobre tu hermana, y no conocerla, así que dijo : Vaya por delante , así que le dijo : ¿me creer y dejar lo que usted piensa? Él dijo : Si lo que dices es correcto, entonces te creeré, de lo contrario no te creeré . Le dije : Antes de que vinieras a Arabia Saudita, ¿tu hermana no empezaba a ser religiosa? Él dijo : Sí . Entonces le dije : ¿No te asombró su repentino compromiso? Dijo : Sí, esto es cierto. Le dije : Porque esta hermana tuya la está contando ahora, y Dios es su amigo, entre las mujeres fieles, conservadoras y castas que han logrado quitar los pecados de sus jóvenes y viejos. Este es el significado de que ella esté completamente despojada de su ropa. En cuanto a desnudarla delante de la gente, significa. Todo el mundo ha oído hablar de su rectitud, su ascetismo en este mundo y su abandono de muchas acciones que disminuyen su fe, y aquí este hombre comenzó a llorar y comenzó a buscar el perdón de Dios, y a buscar refugio en Dios del maldito Satanás, y qué asombrada se quedó cuando él le dijo que le había hecho el mal, y que había resuelto implementar su idea lo antes posible, y yo digo aquí : Alabado sea Dios que nos hizo misioneros y no nos alienó ….

Jaafar al-Sadiq dijo que la visión de la gallina representada en tres caras: una mujer hermosa, una sirvienta y un sirviente de la casa ….

En cuanto a la gallina, se repite de la manera en que Abu Said, el predicador, dijo, la gallina interpretará a la mujer hermosa ….

Ibn Sirin dijo que indica una doncella y un sirviente en una casa, y sus polluelos se refieren a los hijos de esclavos y sirvientes ….

…Un farooj es pequeño en un sueño . Y los pollos de engorde indican a los hijos del cautiverio . Y quien oye los ruidos de los pollos de engorde, oye las voces de los inmorales . Si veía que estaba comiendo carne de asador, recibiría dinero de un gran hombre . Las hembras de engorde son mayordomos, esclavos y mayordomos . Véase también un gallo ….

…Ismail bin Al-Ash’ath dijo que una visión de los pollos se convirtió en preocupación y dolor ….

Y quien vio que una gallina entró en su casa y luego la puso, indica que recibió dinero de una mujer hermosa ….

Y quien ve que golpea a un gato hasta que lo rasca o se lo comió, entonces es interpretado por la lesión de una enfermedad larga y luego se cura de ella, o quien ve que rascó un gato y luego se despierta y se vuelve sano, el ladrón se fortalece ….

Si ve que tiene una masa madre entre las manos y no la come por temor a que se le acabe, entonces tiene miedo a la muerte con la abundancia de su riqueza de gracia ….

Quien vio que se come las estrellas, es una murmuración y una contienda en la gente ….

Y el que piense que le ha puesto comida sobre un mantel y sus sirvientes comen en él. Si es digno del mandato, lo logra, y si no está calificado, entonces no es seguidor, y se decía que quien vio que estaba sentado en un mantel que se le atribuye está interesado en glorificar a los demás ….

Y quien ve que come de su carne, le come algo a un pobre extraño ….

…Si lo ve como si estuviera bebiendo de su cuerpo íntimo o un sabor de su escuadrón, entonces trabaja con una solicitud de conocimiento, y ese conocimiento se convierte en un flagelo para él, y se dice que sus asuntos son difíciles para él. y sus visiones indican que se derrama sangre ….

Y quien ve que comió del cerebro de un muerto, come de su dinero tanto como eso, y si se desconoce entonces obtendrá un beneficio en cualquier caso ….

Y quien ve que come comida egipcia, también tiene dinero ….

…Y quien ve que come algo de él, ahorra dinero para su familia ….

Y quien ve que está masticando comida, hablará mucho, y puede ser por alguna queja ….

Y quien ve que tiene arcilla de la que come, entonces ganará dinero, y se dijo que una visión de barro se interpretará con enfermedad ….

Al-Kirmani dijo: ~Quien ve que come carne humana y cuando come tiene un efecto aparente, entonces come del dinero de esa persona si lo sabe, y si no lo sabe, entonces recibe dinero en cada caso ~….

Si ve que come de las cabezas de las personas, o que alguien más las alimenta, o les quita pelo o huesos, entonces saca dinero de los líderes y dignatarios de las personas ….

…La definición de visiones y sueños en términos del lenguaje de visiones es un plural de visiones y se puede pronunciar sin tararear sobre el peso real . Es en el lenguaje lo que se ve en el sueño, derivado del verbo vio . Originalmente es una fuente como la izquierda . Cuando hice un nombre cuando el durmiente imaginaba, el curso de los nombres y la visión se hizo con una distracción para percibir el tiempo con el sentido de la vista . Y para aquellos cuyas visiones abundan : ( ver ). El sueño de anexar ha y calmar a lam . Está permitido unirse a ellos, por eso se dice : Sueña . Un sueño se deriva de un sueño, y su significado es una visión mientras duerme . Dijo : el sueño de algo que vio en su sueño y el sueño de un sueño y su significado desde atrás en su visión se dice que sueña a Balhi, cualquier manchado en su sueño maldice cualquier opinión de su visión y se combinan : los sueños preguntan aquí cuántos veces recibió la palabra sueños en el Corán recibió esta palabra en el Corán dos veces : 1 – el verso ( dijeron sueños y lo que interpretamos sueños Avalim ) [ Yusuf : 44] 2 – el verso ( pero sueñan pero falsificaron es un poeta El versículo de Vlaotna envió a los antiguos como ) [ profetas : 5] el versículo inicial con respecto a José con el Rey . Y el segundo en la historia de los politeístas árabes burlándose de Mahoma, que Dios lo bendiga y le conceda la paz (1), que Dios le bendiga y le conceda la paz . ¿Y también preguntar la palabra recibió una visión en el Corán? Recibió la palabra del Apocalipsis en el Corán ) cuatro veces son las siguientes : A – verso : Oh público Por favor avísame en mi visión, si tu visión pasa por alto [ Yusuf : 43] 2 – el verso : E hicimos la visión que Orinacc sólo una tentación para la gente y el árbol maldito en el Corán y sólo aumentarlos Nkhuvhm qué gran tiranía [ Isra : 60] 7 – verso : Apocalipsis también ha ratificado Verdaderamente recompensamos a los benefactores ( Saaffaat : 105 ). 4 – diciendo el Todopoderoso : La sinceridad de Dios, Su Mensajero, la visión de la derecha ( abierto : 27 ). (1) El primer versículo concerniente al rey con José y el segundo versículo que será designado por la visión del profeta muestran que la paz sea con él la noche de la familia en la santa casa donde . Quería masacrar, y el cuarto estaba en el asunto de ver al Mensajero cuando pensó que entraría en La Meca y realizaría la Umrah . ___________________________________ (1 ) Ver : Concordancia de palabras Corán • Mohamed Fouad Abdul Baki . El Renacimiento de la Casa de la Herencia Árabe – Beirut – Líbano – Sin artículo histórico ( Daghth ) p. 421 * Citado del Dr. Fahd Al-Osaimi ….